Jean-Baptiste Constantin interprete di Fozio
con l'edizione critica della sua introduzione alla “Biblioteca”
di Stefano Micunco
Collana Ekdosis, n. 12
ISBN 9788874705030
2016
pp. 224
La ricostruzione di un giallo editoriale dei primi dell'Ottocento, sulla prima traduzione completa in lingua moderna della Biblioteca di Fozio.
PROFILO DELL’OPERA
Nella Parigi dell’Ottocento, avvertiva Frédéric de Reiffenberg, gli uomini di merito firmavano molti più libri di quanti ne scrivessero. Il caso della prima traduzione integrale in lingua moderna della Biblioteca di Fozio ne è una conferma esemplare. Portata a termine da Jean-Baptiste Constantin sotto il patrocinio del marchese Fortia d’Urban, essa fu annunciata ufficialmente nel 1831, ma non fu mai pubblicata. I manoscritti di Constantin passarono di mano in mano e furono variamente messi a frutto, sempre tacendosi il nome del primo autore. Dopo quasi due secoli, la presente edizione rende giustizia all’opera e al traduttore, ricostruendo i capitoli di questo giallo editoriale e pubblicando per la prima volta l’ampia trattazione su Fozio e sulla Biblioteca che Constantin premise al suo lavoro.
AUTORE
Stefano Micunco svolge attività di ricerca in Filologia classica presso il Dipartimento di Studi Umanistici dell’Università degli Studi di Bari, e collabora con l’Université de Reims-Champagne Ardenne nel programma di ricerca «Median - Les sociétés méditerranéennes antiques et les mondes de l’océan Indien». È autore di saggi su riviste specialistiche e del volume Ctesia. La Persia. L’India (Fozio, Bibliotheca, 72), Padova, Antenore, 2010.